Prevod od "cosa succede quando" do Srpski

Prevodi:

se dešava kada

Kako koristiti "cosa succede quando" u rečenicama:

Sai cosa succede quando lo fai!
Znaš šta se dešava kada se biješ!
Tutti sanno cosa succede quando trovi...
Сви знају шта се дешава када нађеш своју-
Sai bene cosa succede quando uno si arrabbia, vero, Johnny Mac?
Ti znaš kako izgleda kad te naljute, zar ne, Johnny Mac?
Ho visto cosa succede quando si viene morsi.
Видела сам шта се дешава кад те угризу.
Cosa succede quando il razzo si consuma?
A šta æe biti kad raketa izgori?
Ok, signor neurologo, cosa succede quando somministri steroidi ad una persona con la Tenia?
Ok, Gosn. Neurolog, šta se dešava kada daš steroide èoveku sa crvom?
Perche' non gli chiedi semplicemente cosa succede quando si tagliano?
Što ih jednostavno ne pitaš šta im se desi kada se poseku?
Ma cosa succede quando la fiducia e' persa?
Ali što se dogodi kad je povjerenje izgubljeno?
Ecco che cosa succede quando una forza irrefrenabile incontra un oggetto inamovibile.
Ovo se dešava kad se nezaustavljiva sila susretne sa nepokretnim objektom.
Ecco cosa succede quando spari a qualcuno, figlio di puttana.
То се дешава кад пуцаш у некога мајку ли ти јебем.
Ecco cosa succede quando ti siedi dietro una scrivania.
To se dešava kada sediš iza stola.
Ecco cosa succede quando parlano di politica.
Eto što se dogaða kada poènu o politici.
E sai cosa succede quando due persone che ne sanno una cifra stanno insieme?
I znam da znaš šta se zbiva... kad se spoje dvoje koji znaju.
Sabato faccio una festa sai cosa succede quando bevo tequila.
Pravim zabavu u subotu i znaš što se dogodi kad pijem tekilu.
Lo sa cosa succede quando balla.
Znate šta se dešava kad zaigrate.
Perche' a differenza di te, so cosa succede quando togli una vita.
JER, ZA RAZLIKU OD TEBE, ZNAM KAKO JE KAD ODUZMEŠ NEKOME ŽIVOT.
Nessuno sa cosa succede quando si muore.
Niko ne zna šta se dešava kad umremo.
Dimmi un po'... cosa succede... quando un umano... copula con qualcuno del mondo degli spiriti?
Reci mi... što se dogodi kada èovek... kopulira s nekim iz duhovnog sveta?
Sai cosa succede quando arriviamo in ritardo a scuola.
Знаш да не одобравају кашњење у школу.
Cosa succede quando il "senza niente" si sbatte la "vecchia decrepita"?
Шта се догоди кад се сретну непостојеће и оронуло?
Ecco cosa succede quando mi manchi di rispetto.
Evo šta se dogodi zbog tvog nepoštovanja.
Ho imparato che cosa succede quando le persone non riescono a elaborare un avvenimento orribile.
Čuo sam puno toga o ljudima koji ne mogu... Koji ne mogu procesirati nešto strašno.
E penso che resterete affascinato nel vedere cosa succede quando e' applicata al cervello di un paziente.
I mislim da æeš biti fasciniran kad vidiš šta se desi kad se primeni na mozak.
E ora tutti sapranno cosa succede quando mi batti.
Сви они знају шта се у том случају дешава.
Sapete cosa succede quando cibo e acqua finiscono?
Знате шта ће бити кад нестане хране и воде?
Ecco cosa succede, quando sparisci dalla faccia della terra.
Dogaða se to kad se povuèeš od sveta.
Lo sai cosa succede quando... un cuculo nasce nel nido di un altro uccello?
Znaš šta se desi kada se kukavica izlegne u tuđem gnezdu?
Ecco cosa succede quando metti uno zaino da 35 chili su un corpo da 65.
Vidi, ovo se dešava kad staviš ranac od 36kg na telo od 70kg.
Ma ho visto cosa succede quando progredisce troppo.
Ali sam video šta se dešava kada dovoljno uznapreduje.
Stavamo parlando di cosa succede quando si aumenta il numero dei lati di un poligono fino ad un numero molto grande.
Pričali smo šta se dešava kada povećate broj strana poligona na veoma veliki broj.
ma il punto é: cosa succede quando inizia a ritirarti silenziosamente?
Али поента је оно шта се дешава једном када започнете тихо повлачење?
Forse non sapevano cosa succede quando si eleva qualcosa alla potenza di zero.
Можда није знао шта се дешава кад се нешто степенује нулом?
(Risate) Allora cosa succede quando i criminali informatici vengono presi?
(Smeh) Pa šta se dešava kada uhvate on lajn kriminalce?
Ho detto, "Cosa succede quando invecchio e i miei peli diventano bianchi?
Pitao sam, "Šta se dešava kad ostarim i osedim?
che cosa succede quando questi punti non rappresentano le basi del vostro genoma, ma si collegano a genomi di tutto il pianeta?
Baš tu se nalazimo. Tako da bih ja voleo da obratite pažnju na ovo: šta bi značilo ukoliko ove tačke ne predstavljaju pojedinačne baze vašeg genoma, već povezuju genome na celoj planeti?
La figura in basso mostra cosa succede quando il corpo smette di muoversi e l'animale inizia a controllare o un dispositivo robotico o un avatar computazionale.
Donja slika pokazuje šta se dešava kada telo prestane da se pomera i životinja počne da kontroliše bilo robotski uređaj ili kompjuterskog avatara.
Per rispondere a questa domanda dovrò farne un'altra, cioè: cosa succede quando gli ammassi di galassie collidono?
Kako bih odgovorio na to pitanje, moraću da postavim još jedno, a ono je: "Šta se dešava kada se galaktička jata sudare?"
Cosa succede quando ci si aspetta qualcosa dalla fisiologia?
Šta se desi kada ljudi očekuju nešto od svoje fiziologije?
Guardiamo dei video su cosa succede quando testiamo i farmaci sui vermi.
Pogledajmo neke snimke toga šta se desilo kada smo ove nove lekove testirali na crvima.
E cosa succede quando siamo curiosi?
A šta se dogodi kada postanemo radoznali?
Cosa succede quando qualcuno fugge dal proprio paese?
Pa, šta se dešava kad neko beži iz svoje zemlje?
Cosa succede quando lo zucchero entra in contatto con la lingua?
Šta se događa kada šećer dodirne vaš jezik?
Ma cosa succede quando, anche di fronte a quella paura, fai quello che devi fare?
Ali šta se desi kada, čak i uprkos tom strahu, radite ono što treba da radite?
Cosa succede quando si congregano 20.000 persone in un campo?
Шта се дешава кад 20 000 људи дође у камп?
Ecco cosa succede quando aggiungiamo un estratto di fragole,
Evo šta se dešava kada dodamo ekstrakt jagoda.
4.378928899765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?